|
孙家琇(1914--?) 留学美国,硕士。女,天津人。
1933年天津中西女子中学毕业,后考入燕京大学英国文学系,一学期后赴美国留学。
1935年至1938年,先后就读于美国米尔斯大学英国文学系、加利福尼亚大学暑期莎士比亚戏剧班、蒙特霍留克大学研究院戏剧文学系、哈佛大学剧本创作班,先后获学士、硕士学位。在此期间曾任蒙特霍留克大学实验剧场教员一年。
1939年回国后,到西南联大英语系执教,后相继在同济大学、武汉大学、南京金陵大学英语系、南京戏剧专科学校任教授。
1949年调北京中央戏剧学院,任教授、戏剧理论教研室主任、戏剧文学系主任。
在1950年代后期曾被打成“右派分子”,后平反复职。
长期从事戏剧教育和研究,还进行戏剧创作和外国戏剧作品及戏剧理论的翻译。
主要作品有独幕剧《富士山上的云》,五幕历史剧《复国》,活报剧《太阳出来了》;论著《莎士比亚概说》、《大雷雨》、《杜勃罗留波夫评论》、《托玛期米都顿概论》;译有美国艾尔默•莱斯的《街景》,苏联马尔克夏的《十二个月》,莫洛佐夫的《莎士比亚如何运用比喻刻划人物形象》,英国理查•大卫的《悲剧的曲线》等。 |