石素真(1918--2009) 留学印度。曾用名山灵,笔名石真,女,河南偃师人。
1936年北平大学女子文理学院文史系毕业。“七七事变” 后流亡云南,在云南临安中学及西南联大中等校任教。
1942年赴印度、泰戈尔创办的国际大学中国学院攻读孟加拉文。1944年获泰戈尔文学院奖学金,专门从事泰戈尔的诗歌韵律及中世纪孟加拉诗歌的研究。
1946年底回国后.专心研究和翻译泰戈尔的作品,并协助当时在北京大学的印度留学生——泰戈尔的曾侄孙泰无量编选《中国新诗选》,并将《中国现代小说选》译成孟加拉文。
1949年10月起,任北京大学东语系讲师,后转入中国社会科学院外国文学研究所从事孟加拉文学的研究介绍工作。
是我国直接从孟加拉文翻译泰戈尔及其它孟加拉作家作品的第一位翻译家,几十年来翻译介绍了印度、孟加拉大量的文学作品。
主要译作有泰戈尔的《摩克多塔拉》、《四个人》、《泰戈尔诗选》(合译)、《两亩地》(合译)、《采果集·爱情之贻·渡口》;萨拉特-钱达·查特吉的《嫁不出去的女儿》、《斯里甘特》;玛尼克·班纳吉的《玛尼克短篇小说选》;孟加拉纳兹鲁尔·伊斯拉姆的《伊斯拉姆诗选》(合译)等。 |