李赋宁(1917--2004) 留学美国,硕士。陕西蒲城人。
1939年清华大学外语系毕业后,考取该系研究生。
1941年毕业后,任西南联大外语系讲师。
1946年赴美国留学,在耶鲁大学研究院专攻英美文学,获硕士学位。
1950年回国后,任清华大学外语系副教授。从1952年起,历任北京大学西语系教授、系主任、校副教务长,后兼深圳大学英语系主任。是九三学社第七届中央委员兼文教委员会副主任,中国外国文学学会理事,北京大学比较文学研究会副会长、比较文学研究中心主任,中国翻译工作者协会理事,中国英语教学研究会第一届副会长。精通英语,兼通德、法语等,尤擅长于英语语言史和英国文学。
著有《李赋宁论英语学习和西方文学》,论文有《乔叟诗中的形容词》、《斯威夫特的讽刺散文》、《什么是比较文学》等,译有莎士比亚《皆大欢喜》、约翰逊《莎士比亚戏剧集序言》(合泽)、《托马斯·德昆西论(麦克佩斯)剧中的敲门声》等。 |