李朝增(1922-- ) 留学美国,硕士。广东人。
1944年昆明西南联大外文系毕业后,相继在桂林美军总部、缅甸美军后勤部任翻译。
抗日战争胜利后,至香港九龙拔萃英文书院教英语。
1947年去美国,入加利福尼亚大学研究院攻读国际关系学,获硕士学位。
1950年回国。
1952年到新华社国际部工作,不久转参编部任审校。
1957年调国际关系研究所专门从事美国内政问题研究。
1978年起在中国对外翮译出版公司从事审校工作。
译有威廉·福斯特《世界工会运动史纲》(合译);《通向和平的道路》(合译);基辛格《白宫岁月》第十七、十八章;卡特《保持信心》中的《困境》、《1980年的大选》、《过渡》等。 |