冀朝铸

-----------

出生年

1929年

-----------

留学国家

美国

-----------

籍贯

山西省

冀朝铸(1929--  )留学美国。山西汾阳人。

9岁随父侨居美国。在纽约读完中学后,考入哈佛大学,攻读化学专业。

朝鲜战争爆发后,被迫中断学业,1950年回国,入北京清华大学继续学习。后赴朝鲜,任参加停战谈判的中国人民志愿军代表团速记员。

1955年曾随周恩来、陈毅参加过万隆会议,第一、二次日内瓦会议。1956年起任周恩来总理英语翻译,凡16年。其间还曾多次为毛泽东、刘少奇、陈毅等国家领导人当过翻译。被中外翻译界人士誉为中国外交界“首席英语翻译”,“完全合格的从英文到中文的同声翻译”。

1973年春改任中国驻美联络处高级官员。后回国,任外交部国际条法司副司长、美大司副司长。

1979年中美建交后,曾作为临时译员随邓小平访问美国,受到高度评价。《纽约时报》称:“如果邓小平没有把这位前哈佛毕业生(指冀朝铸)带来作翻译,他和卡特总统的会议就可能无法沟通。”

此后至1991年还曾任中国驻美使馆公使衔参赞、公使,驻斐济大使兼驻基里巴斯、瓦努阿图大使,驻英国大使等职。

1991年从驻英大使任上直接赴美,接替谢启美,成为第四个担任联合国副秘书长职务的中国人。